Quick Search:

Boundaries Crossed: The Influence of English on Modern Polish

Sztencel, Magdalena (2009) Boundaries Crossed: The Influence of English on Modern Polish. E-pistemy, 2 (1). pp. 3-17.

[thumbnail of e-pisteme Vol.2(1) - Magdalena Sztencel.pdf]
Preview
Text
e-pisteme Vol.2(1) - Magdalena Sztencel.pdf - Published Version

| Preview

Abstract

The influence of English on Polish dates back to the turn of the eighteenth and nineteenth centuries; however, it gained momentum after 1989, when Poland overthrew communism and opened its borders to the West. In research on the Polish language, which culminated at the end of the twentieth century, Mańczak-Wohlfeld(2006) recorded about 1700 English borrowings collected from various dictionaries, media and spoken language sources. Because
of the continuous influx of borrowings, this number is probably not truly indicative of the real scale of the influence that English has been exerting on Polish.

Item Type: Article
Status: Published
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
School/Department: School of Education, Language and Psychology
URI: https://ray.yorksj.ac.uk/id/eprint/1044

University Staff: Request a correction | RaY Editors: Update this record